Presentamos nueva traducción: The Octopus Cycle (Amazing Stories, 1928). Fletcher Pratt & Irvin Lester
El cuarto número de Maestros del Pulp, publicado bajo el sello SERIE MASTER (pincha en este enlace para ver los números anteriores), ya está en marcha y, en las líneas que siguen, os vamos a presentar el primero de los relatos que formará parte del correspondiente índice y, como no, de paso poneros los dientes largos. Ah!, mientras no esté disponible, tenéis a vuestra disposición los tres números anteriores a la venta en papel. Visita nuestra tienda de Amazon España, y allí los encontrarás.
«The Octopus Cycle» es uno de esos relatos que resulta imposible pasar por alto. Nada más descubrirlo, hace ya unos cuantos años, captó mi atención de inmediato, tanto por las ilustraciones interiores como por la portada del número en que fue publicado por primera vez: «Amazing Stories, Mayo 1928», a cargo del artista Frank R. Paul. Creo que es imposible no sentir algún tipo de emoción nada más verlas; y señalar su poder de evocación es quedarse corto. También es cierto que suponen un spoiler en toda regla, pero esto es habitual en la Literatura Pulp. Resulta curioso como toda la narración del primer capítulo se centra en describir una amenaza desconocida que, gracias a la portada, ya todos los lectores saben perfectamente de qué se trata. Paradojas del pulp.
¿Pulpos gigantes caminando por la jungla de Madagascar? ¿Cómo es posible que un relato de estas características todavía no haya sido traducido al español? Pues ya sabéis, dado que nuestra especialidad es rescatar del olvido joyas inéditas, la decisión estaba tomada desde hace algún tiempo. De hecho, lo ibamos a incluir en Maestros del Pulp 3, solo que al final se cayó de la lista por falta de tiempo y espacio. De este relato, que es bastante largo, se pueden decir muchas cosas. Primero, sobre sus autores: Fletcher Pratt & Irvin Lester. ¿Quiénes son estos dos? Os preguntaréis. Sí, es cierto, ni son muy conocidos, ni quizás gocen del reconocimiento de los grandes maestros, pero desde luego de imaginación van sobrados. Bueno, mejor hablemos en singular, pues en realidad aquí solo hay un autor, norteamericano: Murray Fletcher Pratt (1897 - 1956); Irvin Lester es uno de sus seudónimos. ¡Esta sí que es buena! ¿A qué se debe semejante estratagema? Y, en segundo lugar, el relato en sí mismo, probablemente una de las obras precursoras de lo que en la actualidad se conoce como «Movie Monsters», y donde no falta ni uno solo de los tópicos del género. Recordemos que este relato fue publicado en 1928. Por último, seguro que más de uno encontrará sospechosas similitudes entre las bestias que describe Fletcher y las que, unos cuantos años atrás, cobraron vida en «La Guerra de los Mundos» gracias a H.G. Wells.
En cuanto a la trama, aquí tenemos una amenaza horrible y desconocida; un monstruo tentacular; un científico al que preguntarle el consabido «¿a qué nos enfrentamos, doctor?»; y una resolución del conflicto de forma ciertamente imaginativa. No quiero adelantar nada sobre este punto, pero, menos predecible, podréis tildarlo como más os plazca. No diré si es bueno o malo, pero vaya final... «¿Aceptamos pulpo como animal de compañía?». El relato, a pesar de sus altibajos, creo que ofrece suficientes elementos como para que merezca la pena.
Cuando lo publiquemos en papel, traducido y bien acompañado con las ilustraciones interiores originales, ya os contaremos algunas curiosidades a tener en cuenta, especialmente sobre su autor, todo un especialista en narraciones bélicas, juegos de guerra y batallas navales. En su haber cuenta con un buen puñado de relatos más que interesantes; uno de ellos y, probablemente también de los más populares gracias a la portada de Frank R. Paul, es precisamente esta locura de pulpos gigantes. ¡Tened paciencia! «Maestros del Pulp 4» aun tardará en llegar.
Nota: Debo reconocer que, por momentos, sentí la tentación de traducir este título de forma un poco más «creativa», ya que lo de «El Ciclo del Pulpo» no suena muy pulp que digamos. Además, en España este aspecto es algo que se nos da muy bien («Tu madre se ha comido a mi perro» por «Braindead»; o «La salchicha peleona» por «Beverly Hills Ninja», son algunos de los muchos ejemplos que podríamos citar). De tal forma, a punto estuve de hacer lo propio y traducir este relato como «Los pulpos asesinos de Madagascar», o algo parecido. Finalmente, creo que lo mejor será respetar el título original, siempre que sea posible. A no ser que, en el último momento se me crucen los cables, y cometa «titulicidio»
Más info sobre el autor en la wikipedia: Murray Fletcher Pratt
The Octopus Cycle (Amazing Stories, 1928). Fletcher Pratt & Irvin Lester. Arriba: Portada obra del ilustrador Frank R. Paul, dedicada al relato en cuestión.
Otras publicaciones: Maestros del Pulp 1; Maestros del Pulp 2; Maestros del Pulp 3