Nuestro amigo y corresponsal Roberto nos trae información de primera mano acerca de los Lianhuanhua, algo así como novelas gráficas pulp
Saludos, amigos del Pulp, y bienvenidos otra vez a la sección más oriental de la web. Lamento mi ausencia desde hace algún tiempo, debido principalmente a la falta del mismo, aunque ganas no me han faltado. De nuevo, como corresponsal en China de Relatospulp.com, regreso con nuevos artículos sobre la historia del gigante asiático, pero en esta ocasión voy a hablar de algo sobre lo que me ha costado mucho indagar por estas tierras lejanas: El Pulp en China. Y de hecho, de lo que voy a hablar no es propiamente de literatura, sino de una mezcla entre literatura y cómic: El Lianhuanhua.
Según se dice en China, el Lianhuanhua es el precursor del manga japonés, y es una idea muy verosímil, pero es algo que los japoneses nunca admitirán debido a las diferencias entre ambos pueblos, y por lo tanto, aunque interesante, no deja de ser mera especulación. Sin embargo, no sería de extrañar, ya que la mayor parte de las culturas del continente asiático bebieron continuamente de China, extrayendo (como vimos en anteriores artículos) animales mitológicos y leyendas; siendo la antigua China para Oriente, lo que la antigua Grecia fue para Occidente.
Es difícil saber a ciencia cierta en qué momento dan comienzo las primeras publicaciones de Lianhuanhua, pero se estima que su movimiento predecesor nació durante el período de los diez reinos, en la antigua China (907–960/979 AD), y narraba situaciones históricas y momentos cotidianos, especialmente relativos a la corte. Sin embargo, el nombre de «Lianhuanhua» no es empleado hasta 1927, donde se convierte en un medio de entretenimiento popular y comienza a ser producido en masa para el público en general, al igual que las revistas pulp en occidente. Es en este momento donde comienza a adquirir también temáticas variadas, y evoluciona hasta finalmente adoptar ese tipo de historias que nosotros, fanáticos del género, ya consideramos puramente «pulp».
El término Lianhuanhua significa «pinturas seriales» o «dibujos enlazados», y su impresión masiva comenzó en Shanghai, donde se acuñó el término. Esto se debió a la entrada de nuevas tecnologías de impresión llegadas de Europa y Estados Unidos, y de la famosa y barata pulpa de papel que da nombre a toda la categoría «Pulp». Normalmente, los Lianhuanhua constaban de una sola historia, narrada con dibujos en blanco y negro y textos escuetos bajo los mismos; cada página contenía una viñeta con un párrafo narrando la acción, y el número de páginas se situaba en torno a 100.
Dependiendo de la región, surgieron diferentes categorías para englobar estos libros: «Libro de imágenes» en Shanghai, «Libro de muñecas» en Guangzhou y Hong Kong, «Libro de niños» en Wuhan, «Libro de adolescentes» en el norte de China…
A Hong Kong también llegaron las publicaciones pulp occidentales debido a la ocupación británica, y ambas publicaciones, occidental y asiática, coexistieron en la colonia.
El género más común que encontramos en los Lianhuanhua es el de aventuras con tintes fantásticos, en especial las de guerreros que se enfrentan a bestias mitológicas, o las de peleas entre escuelas de kung-fu, algo que posteriormente dio el paso al cine.
Incluso durante la ocupación japonesa durante la II Guerra Mundial fue común la venta de estos libretos, aunque la calidad de los mismos decreció enormemente debido a la escasez de material como tinta, y a la devastación de Shanghai, que albergaba la mayor cantidad de imprentas del país.
La década de los 60 fue fatídica para estas publicaciones, ya que muchos de los dibujantes y escritores de Lianhuanhua fueron enviados a trabajar al campo durante la revolución cultural. Sin embargo, miembros del partido comunista vieron en estos libretos una oportunidad de propagar sus ideas a través de este medio popular y barato. Por ello, escritores y redactores fueron de nuevo trasladados a las ciudades donde retomarían su trabajo, esta vez siendo controlada la mayor parte de su contenido por censores del gobierno.
Durante los años 70, la temática se desvió hacia el materialismo, especialmente tramas bélicas con historias claramente politizadas, pero no por ello menos interesantes, aunque habían perdido los elementos fantásticos en gran medida. Muestra de ello son las numerosas portadas ilustradas con capitanes de marina, pilotos, tanques, e incluso efigies del líder comunista Mao Zedong. Destacaban por encima de todo los Lianhuanhua narrando las batallas de la II Guerra Mundial o de la Guerra Civil China, y centrándose, por supuesto, en la victoria del comunismo.
Bien es cierto que desde la popularización de estos libretos, muchas de las historias narradas en ellos no eran del todo originales, siendo muchas extraídas de libros clásicos chinos, como «Viaje al Oeste», o directamente plagiando películas hollywoodienses, tales como «King Kong» o «Star Wars». Sin embargo, muchos de los elementos empleados en estos Lianhuanhua variaban de forma significativa con respecto al film original.
Hacia 1985 ya habían sido publicados más de 8 billones de comics pulp creados en China, lo que da una idea del éxito y la propagación de estos libros, superando asombrosamente las ventas de cómics en EEUU —si se puede hacer un símil con estos— que en aquel momento vivían también cierto auge.
En 1990 la venta de Lianhuanhua decayó considerablemente, habiéndose mantenido durante décadas como la lectura más demandada del país. Probablemente, la apertura de China al mercado occidental con títulos variados, de estilos y temáticas hasta entonces desconocidas, tuvo que ver con el hecho de su rápida caída.
Temas de una visión más moderna y abierta, como la ciencia ficción, comenzaron a surgir durante ésta última década, pero lamentablemente fueron coincidentes con la falta de popularidad del medio, por lo que estos géneros no tuvieron demasiado desarrollo.
Durante décadas los Lianhuanhua no gozaron de demasiada popularidad, siendo vistos como vulgares cómics antiguos y, debido a ello, indignos del estudio por parte de historiadores. Es actualmente cuando ha resurgido una corriente que pretende volver a aprender de estas interesantes obras, y, especialmente en Hong Kong, han comenzado a publicarse algunas recopilaciones. Por desgracia, muchos ejemplares han sido perdidos para siempre tras los conflictos bélicos y cambios políticos sufridos en el país durante su historia reciente.
Y poco más puedo contar. He visto muy pocos —se pueden encontrar en lo que nosotros llamaríamos «librerías de viejo», así como en puestos callejeros—. No he llegado a adquirir ninguno de momento, pero he ojeado lo que he podido, y seguiré investigando sobre el tema.
Como siempre digo, si veis que me he equivocado en algo o que tenéis más información sobre el tema, por favor, no dudéis en aportarla. Este tipo de temas, lamentablemente, no interesan demasiado por aquí —al menos en la zona en la que yo me ubico—, así que es más trabajo de búsqueda de información que de preguntar, y es posible que lo que he encontrado tenga algunas lagunas.
No obstante, espero que os haya resultado de interés, y seguiré investigando acerca de ejemplos más similares al pulp occidental, libretos más literarios, que estoy seguro que se dieron en China, pero probablemente quedaron eclipsados por estas publicaciones, mucho más populares.
Un saludo desde China.